PROJECT 2012: The best way to make yourself familiar with the french language

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

Op 1 januari zei ik dat ik aan het eind van dit jaar mijn Franse woordenschat met minstens 100 woorden is uitgebreid. Dat is best wel een bescheiden opdracht voor mezelf, aangezien op dit moment vrijwel ieder woord nieuw voor me is. Maar ik leer. Hoe? Door Sex and the City met Franse ondertiteling te kijken en met dit fantastische boekwerk van de Franse Vogue.

Dit boek bevat de S/S 2012 collecties van ieder ook maar klein beetje belangrijk modehuis dat haar collectie op één van de vier grote modeweken geshowd heeft. En dat is dus niet alleen verlekkerd staren naar de mooiste jurkjes, maar ook meer lezen over de achtergrond van de collectie. In het Frans en in het Engels. Ik mag niet eerder naar de volgende collectie, alvorens ik ieder Franse woord begrepen heb.

Dat is een andere methode dan dat er in mijn middelbareschool tijd werd aangehangen. Toen was het vooral belangrijk dat ik begreep wat er in de tekst stond. Maar ik had vaak aan één woord al genoeg en las de rest dus niet. Voor mijn leesdossier las ik de Franse Vogue en Elle (ik hoefde geen boeken te lezen), maar alle verhalen die ik las kende ik al van voor en van achter, omdat ik iets soortgelijks al in een Nederlands tijdschrift (of online) had gelezen. Tijdens mijn schoolexamen had ik zelfs een tekst over Kate Moss. Ik bedoel, hallo-ooo! Laat mij alleen een blurry foto zien waarop Kate Moss coke snuift en ik weet al precies waar het hele verhaal over gaat. Ik slaagde voor mijn VWO Frans 1 examen dan ook met vlag en wimpel, zonder daar ook maar iets voor geleerd te hebben. En eerlijk gezegd heb ik er ook niets VAN geleerd. Oh als ik nu geweten had wat ik nu wist…

(Nu wil ik overigens niet mijn Franse leraressen de grond in praten, ik bedoel, vind het al slim dat ze ons tijdschriften lieten lezen.. iedereen weet toch ook dat een samenvatting maken van een Frans boek vraagt om een (in het gunstigste geval) herschreven versie van een bestaande samenvatting van internet.. Ik had gewoon ZELF beter moeten weten).

Goed, dan maar zelf doen, dat Frans leren. Maken we gewoon tijd voor.

Liefs,
Annemerel
Follow my blog on bloglovin

 

Delen:

17 Reacties

  1. L.
    januari 25, 2012 / 12:06

    Herkenbaar! Ik koop en lees namelijk de Engelse Grazia/Vogue/Look/People on mijn Engels wat op te krikken!

    en natuurlijk vind ik zelf dat Gossip Girl op internet,zonder ondertiteling, kijken ook erg ‘leerzaam’ is.

  2. januari 25, 2012 / 12:11

    Dat is echt een super methode als je al een kleine basis hebt. En eh dat heb jij toch heus wel. Ik heb zelf alle Harry Potters in het Frans gelezen, omdat ik ze al bijna uit mijn hoofd kent, leest dat makkelijk weg.

  3. Pipo
    januari 25, 2012 / 12:35

    Denk dat het in België wat strenger verloopt aangezien we een tweetalig land zijn. Wij moesten exht van die onbekende onvindbaar op het internet boeken lezen. Maar je woordenschat oefenen door bv gg enz met Franse ondertiteling te doen is echt een goede manier! Succes :)

  4. januari 25, 2012 / 12:37

    Handig! Moet zeggen dat ik echt niets leek op te steken van Frans op de middelbare (en haalde ook bijzonder lage cijfers), maar een Frans tekstje lezen lukt 9 van de 10 keer eigenlijk best wel. Op wat woorden na dan, haha ;).

  5. januari 25, 2012 / 13:10

    Ik was op de middelbare school erg goed in Frans, hoewel ik natuurlijk ook gewoon samenvattingen van internet haalde. De taal sprak ik redelijk en ik begreep vrijwel alles. Maar nu? Ehm. ‘Le chateau’ is eigenlijk alles wat ik nog weet.

  6. januari 25, 2012 / 13:12

    Leuk! Ik lees ook vaak kinderboekjes, een aanrader voor Frans is ‘le petit prince’, daar zitten heel veel mooie spreuken in ook :) weet je wel, dat is zo’n boek dat eigenlijk over volwassenen gaat vanuit de kinderwereld, maar je gewoon kei hard de waarheid vertelt. J’adore ce livre!
    En inderdaad, voor Spaans lees ik ook altijd tijdschriften :P

  7. januari 25, 2012 / 13:17

    Handig! Zo kun je het jezelf goed aanleren. Helaas heb ik maar twee jaar Frans gehad (heb toentertijd Duits gekozen omdat ik het makkelijker vond, maar Frans vind ik zoveel mooier), dus ik zou ook echt niets van een tijdschrift begrijpen.

  8. januari 25, 2012 / 13:36

    Ja, dat is zeker handig! Ik heb hem ook al ingekeken die Vogue. Echt prachtige items staan erin.

  9. Rana
    januari 25, 2012 / 14:24

    zoals Pipo zegt gaat het er hier in België heel anders aan toe omdat we een tweetalig land zijn. Ik ben langs de ene kant wel blij dat ik redelijk goed Frans kan praten (alhoewel, laat mij het zo stellen: ik kan mijzelf uitdrukken), maar soms vind ik het echt overdreven. Al die boeken, woordenlijsten, … Maar deze tips zijn dan wel een goed idee om het leren en begrijpen leuker te maken!

  10. Aurelie
    januari 25, 2012 / 14:34

    Franse films kijken is ook altijd handig en leuk! Denk maar aan Amélie Poulain en Coco avant Chanel.

  11. januari 25, 2012 / 14:57

    Goed dat je zo probeert Frans te leren! Het lijkt mij niet echt te doen, ik vond Frans altijd zo’n moeilijke taal en gokte altijd wat er in mijn boeken stond.

  12. januari 25, 2012 / 15:02

    hahahah, inderdaad herkenbaar!

  13. januari 25, 2012 / 17:37

    haha! herkenbaarheid gesignaleerd!

  14. januari 25, 2012 / 18:49

    Inderdaad een handige en leuke manier om de taal te leren kennen haaha..

  15. Joëlle
    januari 26, 2012 / 12:02

    Oh, dat wil ik ook! Ik had eigenlijk volgend semester met een opfriscursus Frans willen beginnen, speciaal voor studenten die alleen Frans 1 hebben gehad, maar de tijden overlappen helaas met die van mijn colleges… Anders moet je Nathalie eens vragen, die is van de zomer toch met Frans leren bezig geweest? Misschien heeft zij nog tips.

  16. Renske
    januari 28, 2012 / 16:31

    Dat is een goede methode denk ik. Zo trek je iets naar je toe en maak je het je eigen. Goed dat je hier een manier voor gevonden hebt die bij je past.
    Dat van Vogue, is dat trouwens een tijdschrift? En waar is die te verkrijgen?